越剧为何得到市场青睐――解读“杭越现象”

日期:2012.05.03 点击数:3

【类型】报纸

【关键词】 越剧 

【地址】 地址1

【来源】 湖北日报

【入库时间】2015.02.11

【全文】

湖北日报讯记者龚雪实习生谢智丰

4月25日晚,杭州越剧院在武昌湖北剧院上演越剧《红楼梦》,全场座无虚席,长达3个小时的剧情,紧紧抓住观众眼球,现场盛况赶超国外大家名团。本是冷门的传统戏曲,何以得到市场青睐?演出结束后,记者找到该院院长侯军一解其中奥妙。

侯军介绍,杭州越剧院4月在武汉连演5场后,5月就赴国家大剧院,6月再去上海,7月展演香港,9月赴加拿大,此后还将亮相德国,虽正值春季,演出计划已排满整年。

在传统戏曲市场逐渐萎缩时,杭州越剧院闯出一片宽阔的市场天地,闻名海内外,形成备受关注的“杭越现象”。“所谓杭越现象,就是出人、出戏、出精品。”侯军自豪地说,近年来,剧院紧紧抓住农村、城市、海外市场,市场化已进入良性循环。“农村,是剧院首选阵地,坚持越剧走上田间地头,优秀的传统戏曲首先为农民演出,梅花奖得主、优秀演员和青年演员一起为广大农民献演。”“越剧本来源于民间,应该让农民朋友们受益。”杭州越剧院进农村巡演的场次达到全年的三分之一,每年近100场。

一边进庙堂,一边入厅堂。在为农民演出的同时,剧院携带优秀精品力作和大型原创剧目进城市。近年来,杭州越剧院复排《红楼梦》、《碧玉簪》、《盘夫索夫》、《孟丽君》等经典传统剧目,倾心打造《梨花情》、《流花溪》、《大道行吟》等原创精品,在全国各大城市巡演,取得了良好的经济效益。

该院还将目光投向海外市场,将易卜生、莎士比亚的名剧改编成越剧,登上国际舞台,参加国际赛事。以易卜生名著《海达高布乐》改编的越剧《心比天高》,四年里,两次赴挪威、法国、德国、罗马尼亚巡演,获得广泛好评。此外,还精心创作了越剧版本的《海上夫人》、《简爱》等。

近年来,杭州越剧院先后赴韩国、挪威、美国、法国、加拿大、巴西、日本、印度等十几个国家和地区演出,成为继京剧后又一传播中国传统文化的亮丽名片。

3 0
Rss订阅