首页>绍兴文化>书法文化>学位论文>  《兰亭序》版本流变与影响

《兰亭序》版本流变与影响

日期:2008.01.01 点击数:6

【外文题名】

【作者】 陈忠康

【关键词】 兰亭序 版本 刻帖 真迹 拓本 临摹

【外文关键词】 Lantingversioncarving copyauthentic workbook of rubbingsimitate

【导师姓名】邱振中

【学位名称】博士

【学位年度】暂无

【学位授予单位】暂无

【录入时间】2015-02-11

【全文挂接】 读秀挂接

【摘要】清两个时期去梳理《兰亭》版本的呈现状况,着重于各种风格派别与制作方式的版本在历史中的流传与影响问题。第四章首先研究《兰亭》版本的形态变异特征,以及在刻帖方式下的艺术信息的流失问题;其次,探讨了《兰亭》版本中“二派说”的基本认识框架和“鉴真”与“求意”的两种鉴赏方式与态度。第五章研究在以刻帖为范本的学习方式中,人们如何感受刻本,如何调整学习策略,如何进行临摹等问题。通过《兰亭》这一经典名义下的所有图像的分析与比较,我们发现,当刻帖方式成为书法经典传承的重要中介时,必然给书法史带来极为深刻的影响。当经典以拓本面貌出现,成为学习、理解、感受书法的常规渠道时,由经典所构成的书法传统在慢慢地消蚀,这也是为什么以王羲之为中心的帖学传统在后期书法史传承中会严重衰落的原因。

【外文摘要】The research tries to trace back the historic evolution of various versions ofLanting and study about the influence during their spread, hence to make aspeculation on circumstances of calligraphy learning since Song Dynasty whichused the carving copy as a model.In the first part, lists of basic literature and achievements in the historicperiods of Lanting study are provided through examples, and three relatedquestions are discussed in this part-how to name, how to describe and how toclassify a specific...

3 0
Rss订阅