检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊 (4)
按栏目分组
经济发展 (3)
绍兴文化 (1)
按年份分组
2013 (2)
2012 (2)
按来源分组
语文建设 (1)
剑南文学(经典教苑) (1)
语文学刊(外语教育教学) (1)
剑南文学 (1)
相关搜索词
基于英汉两种语言对比的角度看如何翻译《兰亭集序》
作者: 张俐  来源:剑南文学 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 英汉语言对比  兰亭序  四字结构  意合与形合 
描述:本文通过阐述英汉两种语言所存在的差异、进一步分析基于英汉语言对比的角度,通过四字结构翻译、意合与形合两种方式如何将兰亭序翻译应用到实践中。
从英汉对比的角度透视《兰亭集序》中“四字结构”的翻译
作者: 马玉萍  来源:语文学刊(外语教育教学) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 兰亭集序  四字结构  差异 
描述:对比分析是语言研究的重要手段,不同语言的对比分析不仅有利于教学和翻译也有助于语言交际。通过翻译兰亭集序,透视其中"四字结构"的翻译,可对中英文互译提供一定的参考。
从英汉对比角度谈《兰亭集序》中四字结构的英译
作者: 杨威  来源:剑南文学(经典教苑) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 英汉对比  四字结构  兰亭集序 
描述:本文首先对《兰亭集序》的文学风格进行解读,从英汉对比角度论述汉语四字结构的语言特点及思维背景,并进一步对《序》中四字结构的英译方式进行思维对比下的探讨。
从英汉对比的角度透视《兰亭集序》中“四字结构”的异同
作者: 张明梅  来源:语文建设 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 英汉对比  兰亭集序  四字结构  异同 
描述:不同语言之间的对比分析不仅是语言研究的重要手段,也有利于语言的交流与沟通。本文通过《兰亭集序》中"四字结构"翻译特点的分析与思考,以期对英汉翻译提供一定的指导与参考。
Rss订阅