-
越剧音乐创作机制的演变
-
作者:
刘珂嘉 来源:四川戏剧 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 越剧 音乐创作 机制
-
描述:百年来,越剧音乐和越剧一样经历了初创期、转型完善期、繁荣发展期,并形成了富有特色的三种音乐创作机制,即演员为主制、"三结合"制、民族声乐"歌剧化"制。这三种创作机制,在不同的历史时期都创作出了各具风格的越剧作品,为越剧发展作出了贡献。
-
跨文化传播:越剧发展的回顾与反思
-
作者:
刘琳 张文静 来源:四川戏剧 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 越剧 跨文化 传播
-
描述:全球化时代的来临、现代文化与外来文化的冲击,使得越剧的发展面临困境,改革势在必行。本文试图考察越剧发展的历史和现状,发现越剧的跨文化传播根基,并从传播过程的四要素出发,对其跨文化传播面临的困境进行分析,提出跨文化背景下越剧传播的改进建议。
-
越剧评论两则
-
作者:
严肃 来源:四川戏剧 年份:1998 文献类型 :期刊 关键词: 梁山伯与祝英台 《梁祝》 二度创作 评论 越剧 罗密欧与朱丽叶 李膺 金殿 “精品” 结构艺术
-
描述:越剧评论两则●严肃在参加第五届中国艺术节众多的演出团体中,浙江上虞市小百花越剧团或许是最少明星和名气的小剧团,然而该团上演的新编古装戏《金殿赐鸩》和改编传统戏《梁山伯与祝英台》,无论是一度创作还是二度创作,也不论是市区还是(郫)县城、(飞机制造)工厂...
-
《罗密欧与朱丽叶》的越剧“西洋化”改编研究
-
作者:
刘昉 来源:四川戏剧 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 越剧 “西洋化”改编 莎士比亚
-
描述:莎士比亚戏剧是世界文化遗产中最贴近大众生活的宝贵资源之一。本文立足于译介学理论,回归经典研究,剖析以“西洋化”越剧形式对莎剧经典《罗密欧与朱丽叶》进行的改编。通过比较莎剧经典《罗密欧与朱丽叶》与越剧经典《梁祝》,探寻中西戏剧的诸多差别与相通之处,为中西戏剧的比较研究拓宽思路。
-
也谈新编越剧《孔乙己》
-
作者:
宋光祖 来源:四川戏剧 年份:1999 文献类型 :期刊 关键词: 《孔乙己》 人血馒头 师范学堂 典型环境 科举制度 咸亨酒店 悲剧性格 修改建议 革命党人 剧本
-
描述:也谈新编越剧《孔乙己》
-
从改编走向飞跃——小议越剧《心比天高》
-
作者:
黄坚 叶宁 来源:四川戏剧 年份:2007 文献类型 :期刊 关键词: 越剧 改编 中国传统 “亲密接触” 易卜生 中央电视台 艺术团体 戏曲形式
-
描述:2006年时逢挪威著名戏剧家易卜生逝世100周年,共有19个国家的艺术团体应邀出席在挪威首都奥斯陆举行的易卜生戏剧节这一盛典。其中中国杭州越剧院呈上的作品《心比天高》尤为突出,因为它是惟一一台以中国传统戏曲形式演绎的易卜生的剧目。早在远赴欧洲之前,这部由孙惠柱、费春放改编自《海达·高布乐》的
-
由越剧电视剧《孔乙己》谈国士兴衰
-
作者:
沈皛 来源:四川戏剧 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 《孔乙己》 孔逸举 士阶层 中国文化
-
描述:在“文化强国”的口号下,中国传统文化复兴迫在眉睫.为此,我们需要溯本求源,进而明确未来前进的方向.本文从越剧电视剧《孔乙己》出发,浅析中国士文化之内涵,并就中国法治、德治、民主等问题展开论述,希望能为中国士精神的重倡提供一些理论依据.
-
一部原汁原味的中国越剧:评越剧《海上夫人》
-
作者:
叶宁 来源:四川戏剧 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 易卜生 越剧 改编 自由选择 中国 跨文化 西方话剧 象征意味 大海 舞台
-
描述:剧佳作。易卜生的《海上夫人》创作于1888年,是一部极具象征意味的剧作。他通过剧中的大海、内陆等意象,探讨了自由的价值和自由选择的权利,这在当时是具有划时代的意义的。
-
声音笑貌露温柔——从两段生旦对唱看越剧《红楼梦》的艺术特征
-
作者:
兰珊 来源:四川戏剧 年份:2006 文献类型 :期刊 关键词: 《红楼梦》 艺术特征 越剧 对唱 温柔 声音 王文娟 编剧 宝玉
-
描述:声音笑貌露温柔——从两段生旦对唱看越剧《红楼梦》的艺术特征
-
两台戏中水和沙的况味
-
作者:
边文彤 来源:四川戏剧 年份:2010 文献类型 :期刊 关键词: 川剧 舞美设计 死水 空间语言 中国戏曲 审美意象 舞台 戏曲意境 越剧 艺术形式
-
描述:一 相隔一年,我设计了川剧<死水微澜>和越剧<大漠骊歌>,一个水,一个沙,两个剧作给予我的空间思索都很绵长. 成都是我很喜欢的城市,那有很多老友,还有掺着竹子清香的雨水打在窗子上,去年也是这样的天气,在会议室里谈川剧<死水微澜>的方案.